The term 'pikey' represents one of the most contentious and offensive slurs used in British and Irish society, targeting Gypsy, Roma and Traveller communities. Understanding its origins, evolution, and contemporary implications is essential for recognising why this word is considered hate speech and how it perpetuates discrimination against already marginalised groups. This comprehensive examination explores the linguistic history, social context, and ongoing impact of this derogatory term.
Introduction
In contemporary British and Irish discourse, few terms carry as much offensive weight within Traveller communities as 'pikey'. This slang word, often spelled as 'pikie' or 'pykie', has evolved from its historical roots to become a recognised ethnic slur. The term primarily targets Irish Travellers, Romanichal, Welsh Kale, Scottish Lowland and Highland Travellers, and Funfair Travellers. These communities universally consider the term highly derogatory and offensive. Beyond its original application, the word has been extended as a classist insult against marginalised working-class communities, functioning similarly to terms like 'chav' in reinforcing social hierarchies and prejudice.
Etymology and Linguistic Origins
The etymological roots of 'pikey' trace back to the early 16th century, specifically to the word 'pike', which around 1520 meant 'highway'. This connection relates directly to the words 'turnpike', referring to toll roads, and 'pikeman', meaning a toll collector. The association between the term and travel or roads is fundamental to understanding its later application to communities with traditionally itinerant lifestyles.
Early Literary References
One of the earliest documented uses appears in Robert Henryson's Fable Collection from the late 15th century. In the fable of the Two Mice, thieving mice are referred to as 'pykeris', with the text reading: 'And in the samin thay went, but mair abaid, Withoutin fyre or candill birnand bricht For commonly sic pykeris luffis not lycht.' This translates to: 'And together they went, but more about, without fire or candle burning bright For commonly, such thieves do not like light.' This early usage associated the term with thieves and those who operated outside conventional society.
Turnpike Connection
The connection to turnpikes and highways is significant because it reflects the historical reality of Traveller communities who moved along road networks for work, trade, and seasonal employment. The term likely originated as a descriptor for those who regularly used turnpike roads, whether as travellers, vagrants, or itinerant workers. This geographical association gradually transformed into an ethnic and social identifier.
19th Century Documentation and Usage
The 19th century provides substantial documentation of the term's evolution and increasingly negative connotations. Charles Dickens, writing in 1837, used disparaging language when referring to itinerant pike-keepers, reflecting the social attitudes of the Victorian era toward travelling communities and those on society's margins.
First Newspaper Reference
The Oxford English Dictionary traces the earliest use of 'pikey' in print media to The Times newspaper in August 1838. The article referred to strangers who had arrived at the Isle of Sheppey as 'pikey-men', indicating that the term was already in common usage to describe outsiders or travellers who were viewed with suspicion by settled communities.
Dictionary Definitions
By 1847, J. O. Halliwell's Dictionary of Archaic and Provincial Words recorded 'pikey' as meaning 'a gypsy', marking the first clear lexicographical connection between the term and Romani people. This definition established the ethnic dimension of the slur that would persist and intensify over subsequent decades.
In 1887, two significant dictionary entries further documented the term's usage and negative connotations. W. D. Parish and W. F. Shaw's Dictionary of Kentish Dialect defined 'pikey' as 'a turnpike traveller; a vagabond; and so generally a low fellow'. This definition reveals the classist dimension of the term, associating it not just with travel but with low social status and vagrancy.
Slang Dictionary Documentation
John Camden Hotten's Slang Dictionary, also from 1887, provided additional context. As noted in Thomas Acton's Gypsy Politics and Social Change, Hotten's dictionary defined 'pike at' as 'go away' and 'Pikey' as 'a tramp or a Gypsy'. The dictionary continued: 'He continues a pikey-cart is, in various parts of the country, one of those habitable vehicles suggestive of country life. Possibly the term has some reference to those who continually use the pike or turnpike road.' This entry connects the term to the mobile homes and caravans associated with Traveller communities.
20th Century Evolution
Throughout the 20th century, the term maintained its derogatory character while expanding its application. The Journal of the Gypsy Lore Society confirmed that 'pikey' was applied negatively and exclusively to Romani people during much of this period, serving as an ethnic slur that reinforced discrimination and social exclusion.
Prison Slang and Marginalisation
As of 1989, 'pikey' remained common prison slang for Romani people or those living similar lifestyles characterised by itinerant unemployment and travel. This usage within the criminal justice system reflects the broader social marginalisation and criminalisation that Traveller communities have historically faced. The term's prevalence in prison environments indicates how Traveller identity became associated with criminality in the public imagination, regardless of actual behaviour or circumstances.
Contemporary Usage and Expanded Application
In recent decades, the application of 'pikey' has expanded beyond Romani communities to include Irish Travellers, who are sometimes also targeted with slurs like 'tinkers', and non-Romanichal travellers. This expansion reflects both the general public's lack of distinction between different Traveller groups and the term's evolution into a broader classist insult.
Classist Dimensions
The term now functions as a classist insult against marginalised working-class communities more broadly, similar to how 'chav' is used in British society. This extension demonstrates how ethnic slurs can evolve into class-based insults, though the original ethnic targeting remains deeply embedded in the term's meaning and impact. When used against working-class people who are not from Traveller communities, it still carries connotations of being outside respectable society, uncivilised, or criminal.
Recognition as Hate Speech
Traveller advocacy groups and human rights organisations recognise 'pikey' as hate speech. The term perpetuates stereotypes, reinforces discrimination, and contributes to the social exclusion that Gypsy, Roma and Traveller communities continue to experience in housing, education, employment, and healthcare. Using the term, even casually or without malicious intent, causes harm and validates prejudice against some of the most marginalised groups in British and Irish society.
Social Impact and Discrimination
The continued use of 'pikey' as a slur has real-world consequences for Traveller communities. It contributes to an environment where discrimination is normalised, making it more difficult for Travellers to access services, secure employment, or participate fully in society. The term reinforces the othering of these communities, treating them as fundamentally different from and inferior to settled populations.
Media Representation
Media representations have sometimes perpetuated stereotypes associated with the term, portraying Traveller communities in ways that emphasise conflict, criminality, or exotic difference. Responsible media coverage requires avoiding such slurs and presenting Traveller communities with the same dignity and complexity afforded to other groups.
Conclusion
The term 'pikey' carries a complex history spanning centuries, evolving from a descriptor related to highways and turnpikes to a recognised ethnic slur targeting Gypsy, Roma and Traveller communities. Its documentation in literature, newspapers, and dictionaries from the 15th century onwards reveals how language can encode and perpetuate social prejudice. Today, the term is universally recognised by Traveller communities as deeply offensive and by advocacy groups as hate speech. Understanding this history is crucial for recognising the harm such language causes and for building a more inclusive society that respects the dignity and rights of all communities, including those with traditionally itinerant lifestyles. Avoiding this term and challenging its use when encountered are important steps in combating discrimination against some of the most marginalised groups in British and Irish society.
Frequently Asked Questions
What does the term 'pikey' mean?
'Pikey' is a derogatory slang term used primarily in the UK and Ireland to refer to Gypsy, Roma and Traveller communities. It is considered highly offensive and functions as an ethnic slur.
Where does the word 'pikey' come from?
The term likely derives from 'pike', meaning highway or turnpike road, dating to around 1520. It was originally associated with those who travelled along turnpike roads and evolved into a slur targeting Traveller communities.
Which communities are targeted by this term?
The term primarily targets Irish Travellers, Romanichal, Welsh Kale, Scottish Lowland and Highland Travellers, and Funfair Travellers. It has also been extended as a classist insult against marginalised working-class communities.
When was 'pikey' first documented in print?
The Oxford English Dictionary traces the earliest print use to The Times newspaper in August 1838, though literary references to similar terms appear as early as the late 15th century in Robert Henryson's works.
Is 'pikey' considered hate speech?
Yes, Traveller advocacy groups and human rights organisations recognise 'pikey' as hate speech. The term perpetuates discrimination and is considered deeply offensive by the communities it targets.
How has the meaning of 'pikey' changed over time?
The term evolved from referring to highway travellers and toll collectors to becoming specifically associated with Romani people by the 19th century, then expanding to include Irish Travellers and other groups, and eventually being used as a broader classist insult.